Một cuộc phỏng vấn với Sở di trú là phần khó khăn nhất đối với người đến Hoa Kỳ có  chiếu khán (visa) du lịch hoặc sinh viên du học khi kết hôn với một công dân Mỹ sau chỉ vài tháng đến Hoa Kỳ. Suy nghĩ đầu tiên trong đầu nhân viên di trú là “Làm sao họ có thể rơi vào lưới tình và kết hôn chỉ trong một thời gian ngắn như vậy?”.

Nhân viên Sở di trú có thể phỏng vấn cách ly hai người trong cuộc phỏng vấn xin Thẻ Xanh. Nhân viên di trú có thể hỏi người chồng về màu sắc màn cửa trong phòng ngủ. Người chồng trả lời là “Xanh lá cây”. Vợ anh ta trả lời cùng câu hỏi là “Xanh dương”. Chỉ với những câu trả lời căn bản như vậy thôi, nhân viên di trú đã cố tìm những lý do để từ chối đơn xin điều chỉnh tình trạng cư trú.

Liệu nhân viên di trú có quá khắt khe không, hay ông ta không biết những ngôn ngữ Á Châu không có từ riêng biệt về “xanh dương” và “xanh lá cây”. Thay vào đó, họ chỉ dùng một chữ cùng có nghĩa là xanh dương hoặc xanh lá cây, như tiếng Việt có chữ “màu xanh” chẳng hạn. Hiển nhiên, điều này có thể đưa đến rắc rối khi được dịch sang Anh ngữ trong cuộc phỏng vấn Thẻ Xanh.

Các nhân viên Sở di trú có biết về những rắc rối ngôn ngữ này khi họ tiến hành phỏng vấn không? Không, họ không biết. Họ chỉ kỳ vọng các đương đơn có thể cho những câu trả lời thích hợp bằng Anh ngữ và có khi chỉ vì một sơ suất nhỏ như “màu xanh dương/xanh lá cây” chẳng hạn cũng có thể rất nguy hại.

Xem thêm:   CBP bỏ đóng dấu nhập cảnh cho du khách đến Mỹ

Một cặp vợ chồng được mời đến phỏng vấn – đặc biệt là những cuộc phỏng vấn lần thứ hai – vì Sở di trú cảm thấy có một số lý do nào đó để họ tin rằng hai người này có cuộc hôn nhân giả tạo. Vì thế, nhân viên di trú sẽ không có vẻ thân thiện, không giúp đỡ và sẽ đưa ra những câu hỏi được chuẩn bị có thể làm cho cặp vợ chồng có những câu trả lời mâu thuẫn nhau.

Ngay cả những cặp vợ chồng chân thật nhất cũng có thể hiểu lầm những câu hỏi của nhân viên phỏng vấn hoặc bị mất trí nhớ tạm thời, làm cho họ đưa ra những trả lời sai lạc hoặc không thể chấp nhận được.

Hầu hết những cặp vợ chồng đến cuộc phỏng vấn xin điều chỉnh diện cư trú thường thiếu chuẩn bị kỹ lưỡng. Ðây là điều sai lầm rất nguy hại. Họ rất cần phải tập thành thạo những câu trả lời. Nếu không làm điều này, chắc chắn là họ sẽ đưa ra những câu trả lời mâu thuẫn nhau. Hai người sẽ nhớ một số điều khác nhau. Ðối với cuộc phỏng vấn của Sở di trú, quan trọng là cả vợ lẫn chồng phải nhớ mọi điều giống nhau.

Cả hai người nên thuộc và trao đổi lẫn nhau những ngày quan trọng trong mối quan hệ của họ. Ngay cả những ngày không quan trọng cũng có thể trở thành quan trọng, chẳng hạn như họ đã trải qua những ngày cuối tuần vừa qua như thế nào, họ đã xem những chương trình gì trên TV v.v.

Xem thêm:   Sở Di Trú giúp người khuyết tật dễ nhập tịch

Hai người cần duyệt lại những sinh hoạt thường xuyên của gia đình, chẳng hạn như ai thường làm những việc lặt vặt gì trong nhà v.v.

Ðơn xin Thẻ Xanh có lệ phí khoảng 1,225 Mỹ kim. Lệ phí này trả cho việc duyệt xét đơn, không phải để mua việc giúp đỡ từ Sở di trú. Mục đích của cuộc phỏng vấn nhằm để chứng minh rằng quý vị có hợp lệ để xin chuyển diện thường trú nhân không. Hai vợ chồng cần phải đưa ra những câu trả lời giống nhau đối với những câu hỏi của nhân viên di trú.

LMH

Hỏi Đáp Di Trú

Hỏi: Nếu nhân viên di trú từ chối đơn xin chuyển diện cư trú vì đã xảy ra những nhầm lẫn trong cuộc phỏng vấn, liệu có thể xin một cuộc phỏng vấn khác để được kết quả tốt hơn không?

Đáp: Cách duy nhất để vượt qua sự từ chối là nên nộp nhiều bằng chứng có thể bác bỏ những lý do từ chối của nhân viên di trú. Xin một cuộc phỏng vấn lần thứ hai ít khi xảy ra, ngoại trừ nhân viên di trú yêu cầu điều này.

Hỏi: Có cách nào để tin chắc rằng hai vợ chồng có trí nhớ như nhau về những điểm đặc trưng trong nhà không?

Đáp: Thực hiện một cuốn lưu trữ hình ảnh mà quý vị và người hôn phối có thể cùng duyệt lại để tránh những câu trả lời khác nhau trong cuộc phỏng vấn của Sở di trú. Bao gồm hình ảnh chụp từng căn phòng trong nhà. Kể cả những hình ảnh chụp những hình xăm, dấu vết riêng trên thân thể v.v.