Satire
Hủ tiếu ơi!
Trên Facebook có một ông không biết có mắc đàng dưới hay không mà hô hào khản cổ: “Đừng viết hủ tiếu, hãy viết là hủ tíu. Viết hủ tiếu là có tội với văn hoá Nam Kỳ.” Tội gì vậy hả thằng ông nội [...]
Satire
Trên Facebook có một ông không biết có mắc đàng dưới hay không mà hô hào khản cổ: “Đừng viết hủ tiếu, hãy viết là hủ tíu. Viết hủ tiếu là có tội với văn hoá Nam Kỳ.” Tội gì vậy hả thằng ông nội [...]
Chữ “phay” xuất hiện trong cụm từ “dao phay” và “gà xé phay”. Dao phay, ở Úc gọi là “cleaver”, cũng được gọi là “butcher knife” hoặc “chopping knife”. Dao phay có bản dao to, rộng, hình chữ nhật, cứng và nặng, có thể dùng [...]
Là con của George Washington Duryea (1835-1883) và Louisa Melvina Turner (1841-1932), Charles Duryea, người anh, sinh ngày 15 tháng 12 năm 1861 tại Canton, Illinois. Frank Duryea, người em, chào đời ngày 8 tháng 10 năm 1869 tại nông trại Washburn, Illinois. Charles Duryea [...]
Nằm ở cửa Nam sông Hậu, vùng đồng bằng sông Cửu Long, miền Nam Việt Nam, Sóc Trăng giáp với Trà Vinh, Vĩnh Long, Hậu Giang và Bạc Liêu. Sóc Trăng có bờ biển dài khoảng 72 km giáp với Biển Đông. Có Cửa Ba [...]
Tỉnh lỵ Cần Thơ thuộc tỉnh Phong Dinh, nằm ở nơi sông Cần Thơ nhỏ hợp lưu với sông Hậu, một trong hai nhánh của sông Cửu Long. Nhánh kia là sông Tiền. William Ruzin, lính Mỹ, phóng viên ảnh chiến trường, (the war photographer), [...]
Thời Tây, Liên bang Đông Dương gồm 3 nước: Việt Nam, Lào và Campuchia. Để dễ cai trị, bóc lột tài nguyên đem về mẫu quốc, (mẫu quốc, nước mẹ, nhưng không có 9 tháng cưu mang, 3 năm bú mớm gì ráo). Mẹ là [...]
Là độc giả nhưng bà con mình đọc thiệt, hiểu thiệt, hiểu tường tận khúc nhôi; hiểu tới nơi, tới chốn. Là người thông tuệ, trên thông thiên văn; dưới tường địa lý, bà con mình biết ráo. Nên mình không dám viết bố láo [...]
Người Mỹ Thầm Lặng là tựa bộ phim bằng tiếng Việt. Tiếng Anh là: “The quiet American. Thầm lặng, ‘quiet’, là không nói chỉ lẳng lặng mà làm. Bộ phim dựa theo tiểu thuyết nổi tiếng cùng tên của nhà văn Anh Graham Greene. Chiến [...]
Sài Gòn là rừng gòn. Prey Nokor, tiếng Miên “Prey” là “rừng” “Nokor” là “thành.”; thành trong rừng. Trước khi người Việt từ Miền Trung vào, nơi này vẫn còn là một khu vực hoang sơ rừng rậm. Vốn là đất của Miên, thời nhà [...]
Một nhà biên khảo, người ‘Canadien’ (có người đọc là Canađiên) ở Toronto, nước Gia Nã Đại, có viết một bài rất công phu về quê hương của ổng, cũng là quê hương của tui tựa là: ‘Mỹ Tho miền ký ức’. Văn kỳ thanh [...]