Vừa qua, khi hoa hải đào còn đỏ rực thành phố, Nguyễn được Lê Khắc Ngọc Quỳnh gởi cho một video clip mang tựa đề ‘Ðồi Charlie. Hát Cho Những Người Nằm Lại’. Ðó là cuộc chiến Mùa Hè Ðỏ Lửa năm 1972 trên vùng núi đồi Dakto Tân Cảnh. Video quay lại hình ảnh cây rừng bao la trùng điệp, con đường đi lên đỉnh ngọn Charlie. Tất cả gợi dậy trong lòng Nguyễn nhiều cảm xúc. Ðỉnh đồi Charlie, đây là nơi nằm lại của Trung tá Nguyễn Ðình Bảo và đồng đội thuộc Tiểu Ðoàn 11 Nhảy Dù trấn giữ biên cương. Với Nguyễn hình ảnh Trung tá Nguyễn Ðình Bảo là rất đỗi thân thương. Trung tá là anh của Nguyễn Ðình Tín, bạn cùng dạy học với Nguyễn ngày xưa ở Nguyễn Ðình Chiểu, Mỹ Tho. Ôi, Trung tá Nguyễn Ðình Bảo và các chiến sĩ  Dù trấn giữ đồi Charlie. Công sự phòng thủ còn đó. Qua năm mươi năm vẫn còn nhắc lại thiên sử ca của một thời. Những tấc đất, những ngọn cỏ dãi dầu sao trông thân yêu, gần gũi đến thế. Cách ngọn đồi Charlie chừng 30 cây số ở về phía đông là Eo Gió, tức vùng Tam Biên mà Nguyễn và Kim Tuấn cùng các phóng viên đã đến thăm nơi các chiến sĩ Thiết Giáp trấn đóng vào mùa hè 1973. Ôi đâu rồi những bông cỏ hồng ngày xưa trong nắng gió ngút trời.

Như thế đó… Vừa xem xong những thước phim về vùng đồi nơi chiến sự mùa hè 1972 thì đọc thấy trên trang báo Thời Luận của Ðỗ Tiến Ðức ở Cali bài về người chiến sĩ cuối cùng của Charlie: Thiếu tá John Duffy. Theo ghi nhận trong bài viết ngày 8 tháng 8 vừa qua của Tôn Thất Hùng thì Thiếu tá John Duffy và Thiếu tá Lê Văn Mễ là 2 chiến binh cuối cùng lên trực thăng Cobra giữa vòng vây máu lửa của địch quân sau khi Trung tá Nguyễn Ðình Bảo đã ở lại cùng với gần 3/4 tiểu đoàn 11 Nhảy Dù. John Duffy là cố vấn cho Tiểu đoàn 11 Nhảy Dù được Trung uý Y sĩ Tô Phạm Liệu mệnh danh là Ðỗ Phủ, thi hào nổi tiếng đời Ðường, do đọc trại chữ Duffy. Quả không sai. Ðầu tháng 7 /2022 được TT Joe Biden tưởng thưởng huân chương cao quý nhất “Medal of Honor” ông đã cho xuất bản tập thơ “The battle for Charlie”: ca ngợi tinh thần chiến đấu can trường của Tiểu đoàn 11 Nhảy Dù để cho những người Mỹ và những ai kia biết tiếng Anh biết rõ về chiến tranh VN mà đã từ rất lâu đã bị báo chí Mỹ bôi bác viết sai sự thật.

Xem thêm:   Mơ về Mùa Xuân Pra-ha

Tập Thơ diễn tả sống động từng giây phút sinh tử giữa vòng vây lửa đạn của quân thù, những anh hùng Tiểu đoàn11 Nhảy Dù vị quốc vong thân làm nên thiên anh hùng ca quyết tử lưu lại ngàn thu. Bên cạnh bản chính tiếng Anh có bản dịch sang tiếng Việt: Người Khinh Binh Cuối Cùng Tại Căn Cứ Charlie. Và Amazon đã giới thiệu The Battle for “Charlie” của John Duffy là “A battalion of South Vietnamese paratroopers made a stand reminiscent of the Spartans at Thermopylae in 480 BC.” (Một tiểu đoàn Nhảy Dù của Nam Việt Nam đã giữ vững một vị trí làm nhắc nhớ đến các dũng sĩ Spartan tại Thermopylae vào năm 480 trước Công nguyên.)

Bìa tờ nhạc “Anh ở Lại Charlie” 

Người viết là Phó Quận trưởng Dakto, cựu sinh viên Quốc gia Hành chánh, vào tháng 10/1969 và tháng 3/1970 đã có dịp lên cao điểm nổi tiếng Charlie này. Ðó là lần ông John Paul Vann, Cố vấn quân đoàn II lên Dakto vào tháng 10/1969. Không có Trung tá Quận trưởng, ông ta yêu cầu Hùng cùng bay trực thăng thị sát Charlie với ông.

Tác giả Tôn Thất Hùng cảm khái: Chúng ta những người Việt Nam yêu tổ quốc kính gửi lời tri ân đến TÐ11 Nhảy Dù, những anh hùng đã vị quốc vong thân. Nay sau hơn 50 năm đã được chính Thiếu tá Duffy can trường nhân hậu coi thường mạng sống chính mình đã đưa được các đồng đội còn sót lại của Tiểu Ðoàn 11 Nhảy Dù về được nơi an toàn.

Xem thêm:   Sài Gòn của tôi xưa

Chúng ta lại một lần nữa tri ân Thiếu tá John Duffy đã viết lại thiên anh hùng ca về những anh hùng Tiểu Ðoàn 11 Nhảy Dù đã công khai minh chứng cho dư luận Mỹ và thế giới biết rõ về chiến tranh VN và Quân lực VNCH. Trung úy Y sĩ Tô Phạm Liệu nay đã về cùng với đồng đội Nhảy Dù của ông nơi cõi vĩnh hằng, chắc ông Bác sĩ tay cầm súng cũng quen như cầm ống nghe hẳn mỉm cười thán phục thi hào “Ðỗ Phủ”  thân thương của mình.

Cũng về tác giả thiên sử thi ‘Ðồi Charlie’, mới đây Ðài truyền hình CBS News ghi nhận thêm: Chưa bao giờ một người nhận huy chương Medal of Honor đồng thời là một thi sĩ. Nhưng Thiếu tá hồi hưu John Duffy đã biến những ngày lửa đạn của mình thành một thiên sử ca. Nhà báo David Martin của CBS News hỏi Thiếu tá John Duffy: Nhiều người lính đã viết văn kể lại cuộc đời chiến binh của mình. Tại sao ông lại chọn viết bằng thơ? Và Thiếu tá John Duffy trả lời: Tôi muốn vẽ lại bức tranh của cuộc chiến đấu và toàn cảnh của trận chiến nơi ấy. Tên gọi Trận Chiến Ðồi Charlie là tên của căn cứ hỏa lực nhằm ngăn chặn cuộc tiến quân của Cộng Sản Bắc Việt Nam vào xâm chiếm vùng trọng tâm của Cao nguyên. Duffy là vị cố vấn của lực lượng Dù được cử trấn giữ căn cứ hỏa lực Charlie.

Xem thêm:   Sài Gòn. bình minh mưa

Hãy dũng cảm, các đồng đội ơi,

Chúng ta còn biết làm gì hơn

Hoặc giết kẻ thù hoặc bị chúng giết.

 

Thơ của John Duffy còn vang lời kêu gọi thống thiết:

Trận chiến giằng co khốc liệt

Những chiến sĩ đang hấp hối và các thương binh

với lời than trong gió

Phải chăng đây là vinh quang

Cựu Thiếu Tá John Duffy nhận huân chương “Medal of Honor” từ TT Biden – nguồn CBS News

Martin hỏi lại Duffy: Phải chăng đây là vinh quang? Duffy trả lời: Không. Ðây là chiến trận.

Cựu Thiếu tá John Duffy, như chúng ta biết, từng theo chân tiểu đoàn Dù của Trung tá Nguyễn Ðình Bảo, bám sát bước tiến của quân Bắc Việt.

Qua suốt cuốn thơ, dường như ông không tỏ ra thù hận kẻ thù. Ðó là câu hỏi Martin đặt ra cho Duffy. “Không đâu. Không đâu. Họ chiến đấu cho những gì họ tin tưởng. Chúng tôi chiến đấu cho những giá trị chúng tôi tin. Tính chất của cuộc chiến tranh là như thế”. Ðó là câu trả lời của Duffy. Và ông cảm thấy sung sướng được sống sót để viết tập thơ này.

Gần 50 năm đã trôi qua. Ðồi Charlie còn đó qua thời gian mưa nắng. Trong thiên sử ca của một thời. Hình ảnh Trung tá Nguyễn Ðình Bảo và các chiến sĩ Dù còn đó. Vâng. Ðúng thế. Giờ đây tất cả cùng sống lại trong những câu thơ của cựu Thiếu tá John Duffy. Và trong tâm tưởng người dân Việt.

TN – Tổng Hợp