Hội đồng thương mại Pháp – Mỹ thành phố Orlando cùng FABCO – One with Paris

Vào ngày 20 tháng 11 năm 2015, để tưởng nhớ sự kiện Thứ Sáu ngày 13 tháng 11, một cuộc hội nghị đã diễn ra ở Orlando do Hội Đồng Thương Mại Pháp – Mỹ tổ chức tại nhà hàng Chez De Vincent, Winter Park, FL để ủng hộ Paris. Ngay khi tôi bước chân vào nhà hàng, tôi được chào đón bằng một chiếc xe punch buggy của Pháp dòng 1998 màu đỏ rất đáng yêu với cờ Mỹ và cờ Pháp đậu phía trước Chez De Vincent. Bạn bè của FABCO, gia đình và khách mời ở Orlando và những cộng đồng khác từ khắp nơi về tham dự rất đông.

Tôi hân hạnh được gặp Lãnh sự Pháp, bà Brigitte Brown-Dagot, cũng là Chủ Tịch của Hội Đồng Thương Mại Pháp ở Orlando, Florida. Vào năm 2000, chính phủ Pháp đã phong tước hiệp sĩ cho bà Brigitte Dagot , trở thành “Chevalier De L’ordre Du Merite”, một trong những tước vị cao nhất mà một người Pháp được vinh dự nhận. Sự kiện bắt đầu bằng lễ chào cờ Pháp, sau đó Cha Marc Vernoy được giới thiệu và ông cùng mọi người dành một phút im lặng để tưởng nhớ về những nạn nhân bị tấn công tại Bataclan, Pháp. Cha Vernoy có một người bạn cũng là nạn nhân trong biến cố này.

Tiếp theo, Bà Dagot giới thiệu và cảm ơn các quan chức chính quyền địa phương đã giành thời gian đến tham dự bao gồm nghị sĩ Quốc Hội John Mica – district 7, Thị Trưởng Teresa Jacobs – Orange County, Uỷ Viên Robert F. Stuart của Orlando City – district 3, và Cảnh Sát Trưởng Brett C. Railey – Sở Cảnh Sát Winter Park.  Ngoài ra còn có thêm một vài khách mời đặc biệt, đại diện Lãnh Sự Đức – Ông Brock McClane và một trong những chủ sở hữu chính kiêm Chủ Tịch của đội soccer Orlando City, Ông Phil Rawlins và vợ, bà Kay Rawlins.

“Chúng ta đến đây không phải để tiệc tùng, làm ăn, không phải để vui chơi, cũng không phải vì mục đích chính trị. Chúng ta có mặt ở đây để ủng hộ cho rất nhiều người phải mất đi người thân hoặc bạn bè trong cuộc tấn công vô nghĩa đó. Đây không phải là một sự kiện tưởng niệm, và chúng tôi cũng không muốn ngày hôm nay trở nên buồn bã, chúng tôi muốn mọi người cởi mở với nhau, gặp gỡ nhiều bạn mới. Chúng ta phải chiến đấu chống lại những hành động khủng bố đó bằng tình yêu, hòa bình và tình thân hữu”, bà Dagot phát biểu. Xen giữa những đoạn phát biểu ngắn của người giới thiệu, chúng tôi cùng giơ cao lá cờ Pháp nhỏ được phát ra trong Hội Đồng Thương Mại Pháp và cùng hô vang “Vive La France”. Những người tham dự trong khán phòng với cảm xúc giận dữ, tình yêu, và mong muốn hỗ trợ đan xen vào nhau. Đặc biệt, rất nhiều sinh viên trẻ cùng nắm tay nhau và trao nhau những cái ôm khiến tôi thầm ao ước, giá như gia đình, nhất là con trai tôi cũng có mặt tại đây. 

Bà Brigitte cũng chỉ cho chúng tôi thấy một biểu ngữ lớn treo trên tường: “UCF STANDS WITH PARIS” và hàng ngàn chữ ký cùng lời ủng hộ của các sinh viên dành cho nước Pháp. Biểu ngữ được gửi đến vào ngay đêm Pháp bị khủng bố. Đây quả là một việc làm đầy ý nghĩa và rất đáng trân trọng của thế hệ trẻ chúng ta. Bà Brigitte còn nói: “Quan trọng là chúng ta phải nhớ rằng, đây không chỉ là riêng nước Pháp. Tổng thống Obama đã từng phát biểu vào tuần trước “cuộc khủng bố không chỉ nhắm riêng vào Paris, mà nó còn nhắm vào tất cả mọi người và giá trị của nhân loại”.  Những câu nói này làm tôi và khách tham dự vô cùng xúc động

Và như chúng ta đã thấy vào ngày bị tấn công, rất nhiều quốc gia đã chia sẻ nỗi đau này bằng cách hiển thị màu cờ nước Pháp trên các biểu tượng quốc gia của họ. Và chúng ta cũng thấy cờ Mỹ chỉ kéo lên phân nửa cột. Nước Pháp và toàn dân rất biết ơn vì sự ủng hộ và tình cảm từ khắp nơi trên thế giới.

Tháp Eiffel được thắp sáng theo màu cờ “xanh, trắng, đỏ” của nước Pháp trong đêm tưởng niệm (nguồn: RFA)

Chiếc French Punch Buggy đời 1998 với hai lá cơ Mỹ – Pháp

Một nhân viên quầy rượu ở Chez De Vincent thể hiện sự ủng hộ với nước Pháp

Gia đình Pháp – Mỹ chan chứa tình yêu và niềm tin

Từ trái sang phải: Cha Marc Vernoy, Mr. & Mrs. Phil Rawlins (chủ tịch đội banh Orlando City), Ms. Brigitte Brown-Dagot (chủ tịch hội đồng thương mại Pháp tại Orlando), phóng viên Trẻ, thị trưởng Teressa Jacobs, nghị sĩ quốc hội John Mica. Hàng sau: Mr. Brett C. Railey (cảnh sát trưởng sở cảnh sát Winter Park)

Bà Brigitte Dagot đang trả lời phỏng vấn đài truyền hình Fox 35

Áp phích ủng hộ Pháp của sinh viên trường UCF

Vive La France !

Khách tham dự

Địa điểm tổ chức

 “Vậy thay mặt nhân dân Pháp và đặc biệt là những công dân Mỹ gốc Pháp hiện diện ở đây, chúng tôi muốn gửi lời cám ơn đến những người bạn đồng hành Mỹ. Một lần nữa xin được trích dẫn lời của Tổng Thống Obama. “ Pháp là đồng minh lâu đời nhất của chúng ta, người Pháp đã luôn kề vai sát cánh với Mỹ từ trước tới nay. Chúng tôi muốn nói rõ rằng chúng tôi sẽ đứng về phía họ trong cuộc chiến chống khủng bố và chủ nghĩa cực đoan. Vậy hãy cùng thương tiếc cho những người đã khuất và những người bị thương, hãy cùng chữa lành những vết thương tinh thần, và trên hết, hãy cùng nhau trở lại cuộc sống tràn đầy hạnh phúc, tình yêu và tình bạn, không còn sợ hãi!!!”” bà Dagot nói.

Sau lời kết thúc và trình diễn một vài bài hát Pháp, mọi người đứng bên nhau chụp hình lưu niệm. À, tôi quên nói với các bạn rằng đài Fox 35 cũng đã có mặt tại đây. Vâng, báo chí ghi lại rất nhiều hình ảnh và mắt tôi gần như lòa đi vì ánh đèn flash và miệng tôi mỏi nhừ vì phải cười quá lâu. Đây là một trong những sự kiện “ấm cúng” nhất mà tôi từng tham gia trong đời, sự kiện này sưởi ấm trái tim tôi vì tôi thấy rằng bên cạnh các chủng tộc khác nhau, những hận thù của con người, tất cả mọi người trên thế giới này đều ở bên nhau và giúp cho thế giới này ngày càng tốt đẹp hơn, chuẩn bị cho thế hệ tương lai. 

Từ sự kiện này, tôi tin rằng chúng ta, những người Mỹ gốc Á cũng cần hòa làm một với cả thế giới. Xin các bạn hãy đứng lên, bầu cử cho năm 2016 và tham gia vào nhiều mạng lưới cộng đồng hơn theo triết lý mà tôi rất tâm đắc “chỉ khi đoàn kết cùng nhau, chúng ta mới có sức mạnh.”

VM

------------------------------------------

Những bài trên báo Trẻ phát hành Thứ Tư ngày 07 tháng 12 năm 2016

(xin lấy báo tại các thân chủ đăng trên báo Trẻ)

  • - Từ giải trí đến chính trường (Thể thao) Trần Trí Dũng
  • - Tập thể dục (Truyện ngắn) Hồ Đắc Vũ
  • - Quà cho con cái ngày lễ (Kiến thức trẻ) Đinh Yên Thảo
  • - Hạnh phúc một tang gia (Duyên sài gòn) Du Uyên
  • - Donald Trump và đồng minh Đông Á (Ghi nhận trong tuần) Vũ Hiến
  • - Lịch sự nơi công cộng (Giao tiếp) Minh Hải
  • - Bob Dylan & Giải Nobel văn chương 2016 (Tản mạn bên tách cà phê) Tim Nguyễn
  • - Mụn lẹo (Chuyện trò thấy thuốc) Nguyễn Ý Đức
  • - Bị phạt vì lái xe quá tốc độ (Luật pháp) Wilson Hưng Vũ
  • - Tin vịt (Thế giới của dế mèn) Trần Lý Lê
  • - Tìm hiểu về Medicare phần A, B, C và D (Bạn có biết) Dạ Thảo
  • - Norah John quay lại với dương cầm (Âm nhạc) Nhã Vy
  • - Một thử nghiệm nhạc Jazz vào văn hóa Việt (Phỏng vấn) Thanh Thư
  • - Cơm rang nước mắm (Tạp ghi) Tạ Phong Tần
  • - Chiếu Khán có sẵn, ngày ưu tiên và chuyển diện sớm (Di trú) Lê Minh Hải
  • - Nhớ về trận cháy cầu ông lãnh (Tạp ghi) Trang Nguyên
  • - Mua quà Giáng sinh (Bạn có biết) Hoàng Hương
  • - Mua hàng mùa lễ (Sổ tay khách hàng) Hạnh Việt
  • - Ngôi nhà thờ đổ nát của Cha (Những bông hoa cuộc sống) Như Sao
  • - Bộ phận oxygen sensor (Chiếc xe của bạn) Trịnh Kiều Phong
  • - Xe hơi và xe máy điện (Bạn có biết) Mai Hoàng
  • - Các cháu ngoan học vẽ chân dung bác nhé! (Facebook có gì ngộ) Daniel Văn
  • - Giải rượu (Trang phụ nữ) Sông Hương
  • - Tình yêu trong văn học Đông-Tây (Để gió cuốn đi) Hải-Vân
  • - Những điều cần biết về định giá nhà đất (Tạp ghi) Hương Võ
  • - Trà xanh, trà đen (Kiến thức phổ thông) Phượng Nghi
  • - Holidays & ăn diện (Thời trang) Điệu Cô Nương
  • - Vật tổ của các bộ tộc châu Phi (Nhìn ra thế giới) Ngọc Linh
  • - Ông già và chủ nghĩa xã hội huyền ảo (Lề chéo) Phạm Thị Hoài
  • - Đặt mua vé máy bay qua Google (Bạn có biết) Quỳnh Như
  • - Chú ý, trên taxi có sách! (Thế giới quanh ta) Dương Hùng
  • - Giáng sinh (Cái nhà của ta) Thiên Hương
  • - Thủ đô giáng sinh của Texas (Phóng sự) Andy Nguyễn
  • - 3 điều cần biết về việc bảo vệ hệ thống nối mạng không dây (Ứng dụng thường ngày) P324530
  • - Một thoáng với cái đẹp (Truyện ngắn) Nguyễn Hùng Vỹ Dịch
  • - Xông đất hậu hiện đại (Tạp ghi) Uyển Ca
  • - Lên đèn Noel (Vui lạ khắp nơi)
  • - Có nên dùng watermark? (Góc nhiếp anh) Andy Nguyễn
  • - Nắng hàng cau (Tài liệu văn học) Khuất Đẩu
  • - Băng dán theo dõi sức khỏe (Sản phẩm mới) Bảo Sơn
  • - Rượu và thơ! (Phiếm) Đoàn Xuân Thu
  • - Đại hội kiều bào địa đạo Củ Chi & em Lê Văn Tám (Sổ tay thường dân) Tưởng Năng Tiến
  • - Đồng chí Vi Quốc Thanh trong viện trợ Việt Nam đấu tranh chống Pháp (Trong hầm rượu) Trần Vũ
  • - Bị bệnh trong mùa lễ (Y tế và đời sống) Triệu Minh
  • - Mùa Đông không nhà (Chuyện đời thường) Huy Phương
  • - Thăm trân châu cảng (Tạp ghi) Việt Phương
  • - Đồng Đăng có phố Kỳ Lừa (Tạp ghi) Hỷ Long
  • - Tình chàng ý thiếp (Đời sống) Ngân Bình
  • - An sinh xã hội (Đời sống) Angie Hồ Quang
  • - Thơ phùng khắc bắc (Thơ)
  • - Y rằng (Câu lạc bộ tiếu lâm)
  • - Tin thể thao (Thể thao)
  • - Đổi bằng lái xe (An toàn giao thông)
  • - Hai lần (Chuyện khó tin nhưng có thật)
  • - Thế giới qua ống kính (Tin tức)
  • - Mỗi tuần 1 con số (Tin tức)
Facebook Comments
SHARE