81°F
Fair
Arlington, TX
Monday
01
Tháng 09
2014
THÔNG BÁO:
  • Nếu bạn muốn trở thành một đại diện phát hành của Trẻ bất kỳ nơi đâu trên thế giới. Xin email về info@trenews.net.
  • Nếu bạn muốn trở thành một đại diện phát hành của Trẻ bất kỳ nơi đâu trên thế giới. Xin email về info@trenews.net.

Nhúm lửa cho mưa - Set fire to the rain

Tuesday, 16 October 2012 19:00

Tác Giả
Sean Bảo

Nhúm lửa cho mưa là bài thứ 5 trong album 21. Được viết cùng Fraser T. Smith. Bằng cung D Thứ với tiết điệu nhanh 108 nhịp một phút. Qua giọng ca với âm vực khá rộng hơn 2 octaves, Adele đã diễn đạt thành công bài ca, đưa Set fire to the rain lên đỉnh. Ca sĩ Adele được xem là một hiện tượng hiếm thấy của làng nhạc quốc tế: vì chỉ với hai album nhạc mà đã đoạt đến 8 giải Grammy. Trong khi nữ hoàng nhạc pop Madonna phải mất gần 30 năm sự nghiệp mới lập được một thành tích tương tự. Được giới chuyên nghiệp bình chọn làm nghệ sĩ trẻ (dưới 25 tuổi) xuất sắc nhất năm 2012.


alt


Bài hát như một power ballad, (một thể loại ballad hiện đại, bắt đầu từ tiết điệu chậm nhỏ đến cảm xúc cao dần hòa âm đệm cùng dàn trống, guitar điện và phối bè). Một trong những bài ảnh hưởng nhạc nhẹ phổ thông được soạn phối công phu với dàn hợp xướng và nhạc khí phong phú, cùng với tiếng ca não nề nhưng tiết tấu khá nhanh làm nên một vùng âm thanh wall of sound đầy đặn thẩm thấu cùng với kỹ thuật thu  âm tối tân. Ca khúc đã thành công rực rỡ khi đi vào lòng giới thưởng ngoạn, nhất là giới trẻ bởi giai điệu lôi cuốn, trẻ trung, phẫn nộ, đam mê trong gào thét với giọng ca rất đặc biệt của Adele. Một giọng ca trường lớp điêu luyện khàn đục mà âm vực khá rộng, làn hơi không hẳn cao vút, nhưng vô cùng biểu cảm ở những nốt trầm. Cách nhấn chữ rất gây ấn tượng, đầy ngẫu hứng jazzy phá nhịp, ở Adele là sự pha trộn Jazz ngẫu hứng u trầm của người da đen, bluegrass rộn ràng của gần gũi đồng quê và nhiệt tình nhạc phúc âm gospel. Nức nở ai oán, nhưng không cải lương. Một tiếng gào thét của nội tâm, âm ỉ tiềm tàng như nhúm lửa dưới cơn mưa trong bài hát này.

Đã có quá nhiều bài phê bình và viết về Adele, bài này chỉ xin mạo muội gởi đến bạn đọc một vài cảm nhận từ lời bài hát. Cũng chỉ mong cùng bạn đọc thấm sâu hơn ý nghĩa của lời ca để san sẻ với Adele một ngọn lửa lòng nồng nàn yêu đương và khát khao dữ dội của tình yêu tuổi trẻ.

I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

Em đã để lòng mình phôi pha
Thì anh lại làm em thổn thức
Trong đêm khuya đời đã tàn phai
Cho đến khi nụ hôn người cứu lại

My hands, they’re strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet


Tay em chắc nhưng chân em chùn
Để đứng vững trong
anh mà không qụy ngã

But there’s a side to you
That I never knew, never knew
.All the things you’d say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

Thế nhưng có một phần của anh mà em không bao giờ biết
Là những lời dối gian và những tính toán hơn thua.

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name!


Em nhúm lửa cho mưa
Nhìn nó bùng như em chạm vào anh
Để nó cháy trong khi em khóc
Lòng thét gào gọi anh, tên anh.

Bài hát hấp dẫn tôi bởi cái tựa đầy mâu thuẫn và hình tượng. Set fire to the rain. Làm sao đốt được, nhúm lên, thắp cháy một ngọn lửa trong mưa? Một ngọn lửa bùng đam mê cháy bỏng như tình yêu chín muồi? Một ngọn lửa hờn trách phụ tình giận dữ? Trong khi mưa tầm tã trong bóng xế chiều của cuộc tình tàn rụi, không gì cứu vãn. Một cơn mưa anh để lại cho em với ngàn hụt hẫng giá lạnh. Hay một cơn mưa phũ phàng khi người con trai bỏ lại bên này sông, để qua bến mê bờ kia đầy nắng rực mới mẻ?Vậy mà em vẫn cháy lên ngọn lửa lòng cuồng say… với anh!

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better


Khi em bên anh, nằm yên nhắm mắt
Không gì tuyệt hơn mình mãi bên nhau

I set fire to the rain
And I threw us into the flames
When we fell, something died
‘Cause I knew that that was the last time, the last time!


Em nhúm lửa cho mưa
và ném tình ta vào ngọn lửa
Lần cuối cùng chấm hết cuộc tình đau

Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught
must be waiting for you
Even now when we’re already over
I can’t help myself from looking for you.


Đôi lần thức dậy bên song
trái tim lầm lỡ vẫn mong đợi người
Dẫu rằng tình đã tan rồi
Sao lòng vẫn mãi mong anh quay về

I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
‘Cause I heard it screaming out your name, your name
I set fire to the rain
,And I threw us into the flames
When we fell, something died
‘Cause I knew that that was the last time, the last time, ohhhh!


Cháy lên ngọn lửa đam mê
Trong cơn mưa của tình xưa phũ phàng
Cháy một lần nữa rồi tan
Tình nhau thôi cũng phai tàn xưa sau.

Bài hát được viết trong khoảng 3 tháng đầu năm 2010 tại quê nhà phía nam Luân Đôn sau 2 năm rong ruổi ca hát bằng guitar và piano, vào lúc vừa chấm dứt một mối tình sâu đậm thứ hai trong đời. Như Adele tâm sự, nhạc của cô là sự trải nghiệm cá nhân. Trong đổ vỡ đã tạo cảm hứng cho lời ca và giai điệu. Những bài hát trong album 19 đầu tay (2008) hát về tình yêu tuổi thiếu niên đầu đời, bị phản bội lừa dối và phụ phàng. Nhưng trong album 21 (2011) với những ca khúc thành công này như Rolling in the deep, Someone like you và Set fire to the rain thì Adele đã chín chắn hơn, không hờn trách người tình, không thù hận duyên số, mà dằn vặt với bản thân nhiều hơn, thấy rõ cái lầm lỡ của chính mình nhiều hơn. Để rồi từ đó Adele cứng rắn trong yếu đuối của người nữ: làm điều bất khả, đốt lửa vào mưa, cháy lên những ướt át của tình đời, thà lẻ loi còn hơn bị ruồng bỏ, thà đau buồn còn hơn là hụt hẫng. Với tâm trạng này cùng tiết tấu nhanh, và sự phong phú trong thể loại nhạc, Adele đã nhanh chóng đi vào lòng giới trẻ của thời đại.

Nhạc Việt thường có tiết tấu chậm cho những ca khúc buồn, đôi khi chậm quá làm lòng nặng trĩu mỏi mệt. Trong khi nhạc ngoại đã đem những giai điệu nhanh mà lại buồn man mác cho các ca khúc trữ tình. Nhạc ngoại không hề ngại ngần gào thét trong tiếng beat rộn rã mà nghe vẫn tan tác. Nhạc ngoại không khép nép e thẹn giữ kẽ trong đạo lý Á Đông mà lại bật tung khát khao ngôn từ của tuổi trẻ. Nếu bạn không còn trẻ như tôi! Hãy nghe thử đi? Xem trong bạn có còn ngọn lửa nào và nỗi đam mê cuồng nhiệt ấy hay không? Có muốn tự mình nhúm lên ngọn lửa trong mưa bụi của tháng ngày còn lại hay không?

SB








Comments  

 
+1 # Quy An 2012-11-01 12:52
Tôi thích những bài viết và dịch về âm nhạc của Sean Bảo, phong cách mới lạ, ngắn gọn và ý tứ. Dịch thoát qua thơ khá lạ và hay. Cám ơn Trẻ về những sáng tác thể loại này
Reply | Reply with quote | Quote
 
 
Ý kiến của bạn

Nếu bạn muốn hồi âm trực tiếp, xin vui lòng để lại email. Cảm ơn




xemdangrv


















Bài mới


Birdy
20 August 2014

Hát hai ca khúc trong bộ phim tình cảm sướt mướt “The fault in our stars”, Birdy đã lấy nước...


Nhạc Metal dễ thương?
14 August 2014

Summer Sonic là liên hoan âm nhạc được tổ chức vào đầu tháng 8 tại Nhật, ở hai thành phố...


Rock tuổi học trò
01 August 2014

Có nhiều thần đồng trong âm nhạc, từ thời Mozart bắt đầu sáng tác nhạc lúc 5 tuổi. Các...


Corazón: Đĩa nhạc Latin đầu tiên của Santana
28 July 2014

Tại lễ bế mạc World Cup 2014, xuất hiện trên sân khấu, bên cạnh những tên tuổi trẻ trung như...