14 địa danh nổi tiếng du khách thường phát âm sai

Thành phố Toronto của Canada hay Louisville ở Mỹ là hai trong số nhiều địa danh thường bị du khách phát âm không đúng “chuẩn”.

Hầu như không ai có thể phát âm đúng tất cả các địa danh, tên riêng trên thế giới. Tuy nhiên, nếu bạn đến thăm một vùng đất và phát âm đúng tên của nó, chắc chắn sẽ được nhận nhiều cảm tình từ người bản địa.

Dưới đây là một số địa danh du lịch thu hút nhiều khách trên thế giới thường bị phát âm sai tên:

Một số địa danh ở Mỹ:

Louisville, Kentucky

Thường được đọc là: Looey-ville

Thực tế: Loo-a-vull hoặc Loo-a-ville

Schenectady, New York

Thường được đọc là: Ski-nek-tay-dee

Thực tế: Skuh-nek-ta-dee

Mackinac Island, Michigan

Thường được đọc là: Mak-in-ak

Thực tế: Mak-uh-naw

Poughkeepsie, New York

Thường được đọc là: Po-keep-see

Thực tế: Puh-kip-see

Spokane, Washington

Thường được đọc là: Spoh-cane

Thực tế: Spoh-kan

New Orleans, Louisiana

Thường được đọc là: New Oar-leenz

Thực tế: New Oar-lee-uh-nz, New Oar-luh-nz hoặc New Oar-leenz.

Theo người Mỹ, hiện có nhiều lối phát âm về New Orleans nhưng không cách nào đúng tuyệt đối, thậm chí là trong cả từ điển. Vì vậy, địa danh này chỉ có cách phát âm tương đối.

Một số địa danh ở Canada:

Toronto

Thường được đọc là: Tuh-ron-toh

Thực tế: Traw-no

Hầu hết người nói tiếng Anh đều phát âm cả hai chữ “T” trong từ Toronto. Nhưng những người là dân Toronto gốc đều bỏ chữ “T” thứ hai và phát âm rất nhẹ. Một người bản địa cho biết chỉ cần nghe cách phát âm từ Toronto là biết ngay đối phương có phải quê gốc nơi đây hay không.

Montreal

Thường được đọc là: Mon-tree-awl

Thực tế: Muhn-trawl

Phần lớn người địa phương thường đọc chữ đầu tiên trong từ Montraeal (mon) là “muhn” (chữ mon trong money). Tuy nhiên, đây không phải cách phát âm hoàn toàn đúng mà chỉ là theo chuẩn của dân địa phương. Bạn có thể tham khảo cách phát âm tiếng Pháp để đọc từ này.

Quebec

Thường được đọc là: Kwi-bec

Thực tế: Keh-bec hoặc Kay-bec

Bất kỳ khi nào bạn phát âm theo dân địa phương, hãy nhớ rằng chữ “W” sẽ không được đọc ở đây.

Một số địa danh ở Pháp:

Nice

Thường được đọc là: Nahys

Thực tế: Nees

Theo phát âm chuẩn của tiếng Pháp, từ Nice nghe khá giống “Nicer”.

Aix-en-Provence

Thường được đọc là: Aches-on-pro-vanz

Thực tế: Ek-sahn-praw-vahns

Tên một số hòn đảo:

Seychelles

Thường được đọc là: Say-chee-les

Thực tế: Sey-shel hoặc Sey-shelz

Antigua

Thường được đọc là: An-tee-gwah

Thực tế: An-tee-guh

St. Croix

Thường được đọc là: Saint Craw-cks

Thực tế: Saint Kroi

(Theo VnExpress)

 

------------------------------------------

Những bài trên báo Trẻ phát hành Thứ Năm ngày 22 tháng 06 năm 2017

(xin lấy báo tại các thân chủ đăng trên báo Trẻ)

  • - Những cú knock-out chớp nhoáng (Thể Thao) - Trần Trí Dũng
  • - Ai Cập (Truyện Ngắn) - Lưu Na
  • - Nguyễn Khánh Linh thách thức với chính mình (Kiến Thức Trẻ) - Đinh Yên Thảo
  • - Ngoéo tay khởi đầu một niềm tin (Duyên Sài Gòn) - Du Uyên
  • - Otto Warmbier bài học đắt giá (Ghi Nhận Trong Tuần) - Vũ Hiến
  • - Bố và mẹ và con trai nhỏ (Giao Tiếp) - Minh Hải
  • - Những chiếc buýt màu vàng của Sài Gòn xưa (Bên Tách Cà Phê) - Tim Nguyễn
  • - Ấn tượng... Saigon (Chuyện Đời Thường) - Huy Phương
  • - Khi nào gọi là già (Chuyện Trò Thấy Thuốc) - Nguyễn Ý Đức
  • - Những điều không nên hỏi tiếp viên hàng không (Bạn Có Biết) - Mai Hoàng
  • - Rong chơi cuối đời quên lãng (Bên Lề Chính Trường) - Sĩ Nguyên
  • - Cuba còn ngái ngủ (Thế Giới Dế Mèn) - Trần Lý Lê
  • - Thơ phạm nhuận (Thơ) - Sao Khuê
  • - Mở mang bờ cõi (Theo Dòng Thời Gian) - Sean Bảo
  • - Mùa hè phải có canh giò (Hương Vị Quê Nhà) - Tạ Phong Tần
  • - Một số tin tức di trú đáng chú ý (Di Trú) - Lê Minh Hải
  • - Chợ bến thành ngày xưa (Việt Nam Ngày Cũ) - Trang Nguyên
  • - Khử mùi hôi cho quần áo (Bạn Có Biết) - Hoàng Hương
  • - Cabernet sauvignon (Món Lạ) - Nấm Mèo
  • - Tại sao cần che đèn LED của máy điện toán? (Ứng Dụng Thường Ngày) - P324530
  • - Cập nhật từ điển: Xóa Mù Bơi (Facebook Có Gì Ngộ) - Du Face
  • - Ngăn ngừa sưng bọng mắt (Trang Phụ Nữ) - Sông Hương
  • - Dì Johnny (Những Bông Hoa Cuộc Sống) - Như Sao
  • - Minh Đức Hoài Trinh và nỗi cô đơn sâu thẳm (Tạp Ghi) - Trịnh Thanh Thủy
  • - Văn Cao (70 Năm Tình Ca Việt Nam) - Hoài Nam Biên Soạn
  • - Swim suit đâu chỉ quyến rũ (Thời Trang) - Điệu Cô Nương
  • - Giải phẫu nụ hôn (Ký Sự ) - Ngọc Linh
  • - Cửu Long ký sự (Tạp Ghi) - Hỷ Long
  • - Thập niên cũ (Trong Hầm Rượu) - Trần Vũ
  • - Ván bài cuối cùng (Chuyện Vụ Án) - Nam Nhật
  • - Thông điệp ngọt ngào bố gửi con gái sắp vào đại học (Thế Giới Quanh Ta) - Dương Hùng
  • - Cảnh báo thuốc giảm cân (Bạn Có Biết) - Quỳnh Như
  • - Trang trí nhà mùa hè (Cái Nhà Của Ta) - Thiên Hương
  • - God's Own Country câu chuyện tình đồng tính (Thế Giới Điện Ảnh) - Song Chi
  • - Nầy em lớp 6! (Phiếm) - Đoàn Xuân Thu
  • - Nguyễn Thị Hoàng & đất hứa (Tài Liệu Văn Học) - Nguyễn & Bạn Hữu
  • - Máy kiểm tra giá trị (Truyện Ngắn) - Shizuka Ijuin
  • - Đệm dán sát bàn chân (Sản Phẩm Mới) - Bảo Sơn
  • - Tại sao không nên quen một Photographer (Góc Nhiếp Ảnh) - Andy Nguyễn
  • - Nàng marian của nước pháp (Tạp Ghi) - Mạnh Kim
  • - Tìm gì ở Hà Tiên (Phóng Sự Việt Nam) - Uyển Ca
  • - Những đứa bé lên 3 (Sổ Tay Thường Dân) - Tưởng Năng Tiến
  • - Tin thể thao (Thể Thao)
  • - Tình Chàng ý thiếp (Đời Sống)
  • - "Sex on the… (Chuyện Khó Tin)
  • - Mỗi tuần 1 con số (Thế Giới)
  • - Bảo tàng Mèo (Vui Lạ Khắp Nơi)
  • - Hậu quả (Câu Lạc Bộ Tiếu Lâm)
Facebook Comments
SHARE